赵晨 教授 双语认知与发展实验室主任
硕导、博导
英语语言文化学院
联系方式:
邮件:zhao_chen001@sina.com
地址:广东外语外贸大学英语语言文化学院(邮编510420)
1.教育经历
新西兰惠灵顿维多利亚大学英语学院DipTESOL。
华南师范大学外文学院硕士学位,语料库语言学方向
广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心博士学位,心理语言学方向。
2.主持科研项目
1.教育部人文社会科学重点研究基地重大项目,2014,中英双语者事件结构表征及其加工机制研究 (14JJD740015)。项目经费:20万。
2.广东外语外贸大学科研创新团队项目,2012(TD1205),项目经费:45万。
3.国家社科基金一般项目,2011,从二语歧义加工角度看中国英语学习者英语能力的发展(11BYY036)。项目经费:15万
4.广东外语外贸大学出版基金项目,2010年,中国英语学习者歧义词表征与加工研究。项目经费:2万。
5.广东省“211“三期重点学科建设子项目,2009年,中国英语学习者语义强制转换的认知机制。项目经费:1万。
6.广东外语外贸大学人文社科校级重点研究基地重大项目,2009年,英语词汇歧义消解的认知过程研究。 项目经费:2.5万。
3.主要论著
著作:
赵晨,2012,中国英语学习者歧义词表征与加工研究。科学出版社
主要论文:
赵晨,2018,第二语言暂时歧义句在线加工中的动词事件结构效应。《外语教学与研究》第3期
Zhao, C., Hu, B. 2018. The role of event structure in language production: Evidence from structural priming in Chinese motion event descriptions. Lingua, Volume 208, June 2018 , Pages 61-81
赵晨、葛邵玲,2017,中国学生英语非宾格动词在线加工研究:基于用法的理论视角。《现代外语》第1期。
赵晨、钟素琳,2015,中国英语学习者简单被动句中隐性施事的理解机制探究。《外语教学与研究》第6期
赵晨、洪爱纯,2015,中国学生解读英语歧义名名组合的认知机制。《解放军外国语学院学报》第2期。
赵晨,2014,中国英语学习者名词性合成词表征与通达机制。《现代外语》第6期
赵晨,2014,二语句法表征中的范畴化:来自结构启动的证据。《外语教学与研究》第2期
赵晨,2014,中国英语学习者英语歧义句解读中的冠词敏感性。《山东外语教学》第1期
赵晨,2013, 中国学生英语关系从句挂靠偏向研究。《外语与外语教学 》 第6期
吴让科、 赵晨,2013, 语音语调模仿训练对中国英语学习者口语焦虑的影响。《解放军外国语学院学报》 第5期
赵晨,2013, 中英不平衡双语者口译中的源语理解过程 。《外语教学与研究》 第1期
赵晨,2013,中国学生解读英语逻辑转喻的认知机制 。《现代外语》 第1期
赵晨,2012,中国英语学习者词汇歧义加工中的语境效应 。《外语与外语教学》 第2期
赵晨,2011,构式及组成构式词之间的关系:词库表征假设 。《山东外语教学》 第2期
赵晨,2011,二语转喻加工的时间进程:检验不确定模型。《广东外语外贸大学学报》 第3期
赵晨,2010,中国英语学习者歧义词表征的发展模式。《现代外语》 第1期
赵晨,2010,中国英语学习者常规隐喻加工模式研究。《中国外语》 第3期
赵晨、董燕萍,2009,中国英语学习者在句子语境中消解英语词汇歧义的认知模式。《外语教学与研究》 第3期
赵晨,2009,概念隐喻的心理表征:域映射还是结构相似 。《湖北师范学院学报》 第5期
赵晨,2008,中国英语课堂教学中的部分重说反馈语 。《中国英语教学》 第3期
赵晨,2007,从弗雷格的意义理论看双语心理词库表征模式之间的争议。《湖北师范学院学报》第1期
赵晨,2005,不同水平英语课堂中的教师纠正反馈语 。《解放军外国语学院学报》第3期
赵晨,2004,基于语料库的英语课堂会话中的修正片段研究 。《现代外语》第4期
赵晨,2003,修正后的可理解输出假设对高中英语课堂教学的启示。《中小学英语教学与研究》第11期
赵晨,2003,基于语料库的疑问附加语在英语口语中的语用功能调查 。《湖北师范学院学报》 第3期
赵晨、肖青云,2003, 认知语境与超常搭配词组的语义推导 。《广东惠州学院学报》 第1期
4.讲授课程:
硕士、博士课程:双语加工研究
本科课程:语言学实验设计与统计、高级写作、外国报刊选读、听力技巧、高级英语
5.学术服务
《现代外语》、《中国应用语言学》、《外语与外语教学》、《解放军外国语学院学报》等刊物审稿人